在英语语法中,"he" 的复数形式一直是困扰不少学习者的难题。不少人以为"he" 的复数形式应该是 "hes",但实际上并非如此。那么 "he" 的正确复数形式是什么呢?答案是 they 。
这个看似简单的答案背后却隐藏着深刻的语法变革。在过去,英语中并没有严格的性别代词,"he" 常常被用来泛指所有的人,包括男性、女性和非二元性别者。然而,随着社会的发展和性别意识的觉醒,人们逐渐意识到使用 "he" 作为泛指代词会造成性别歧视。为了更加包容和公平,英语逐渐将 "they" 作为泛指代词,用于指代性别未知或不确定的个人或群体。

这种变化也体现在一些字典和语法书的更新上。例如,著名的 Merriam-Webster 字典已经将 "they" 作为泛指代词纳入其词典,并将其定义为 "used to refer to a person whose gender identity is nonbinary or is unknown or not specified."
虽然 "they" 作为泛指代词的使用已经越来越普遍,但也有一些人对此持反对意见。他们认为 "they" 作为泛指代词会造成语言混乱,并会导致性别表达的模糊。然而,支持 "they" 作为泛指代词的人则认为,这种变化是时代进步的体现,它能够更加尊重和包容不同性别的人群。
拓展:使用 "they" 作为泛指代词的案例
在日常生活中,使用 "they" 作为泛指代词的例子比比皆是。例如,当我们不知道某人的性别时,我们可以用 "they" 来指代他/她。例如:"The person who called is on the phone. Can you tell them I'm not available?" 此外,在一些文学作品和电影中, "they" 也被用来指代性别非二元的角色。例如,在电影《奇异博士》中,古一法师的角色就被设定为使用 "they" 作为代词。
总而言之,"they" 作为泛指代词的应用是一个不断演进的过程。随着社会的发展和性别意识的觉醒,英语语法也在不断变化,以适应时代的需求。未来,"they" 作为泛指代词的使用将会更加普及,这也将推动英语语法走向更加包容和平等的方向。

评论