乒乓的英文大揭秘:从Ping Pong到Table Tennis,那些你不得不知的英语说法

嗨,各位球友!或者,就算你不打球,只要听过那清脆的“砰!砰!”声,或者见过那小小白色(现在也有橙色的啦!)的球在绿油油的台子上飞来飞去,心里是不是都会咯噔一下?没错,这就是我们的国球——乒乓球!

今天,咱不聊战术,不聊器材,也不聊哪个大神又拿了冠军(当然这些都超燃!)。咱们来掰扯掰扯,这充满速度与激情的乒乓球,用英文到底怎么说?嘿,别以为就一个词那么简单,这里头的门道儿,可比你想的要多、要有意思得多!

乒乓的英文

Ping Pong vs. Table Tennis:这俩货到底啥关系?

说起乒乓球的英文,你第一个想到的是啥?十有八九是 Ping Pong ,对不对?哎呀,太形象了!这词儿就是个拟声词啊,多传神!那小球撞击球板、撞击台子发出的声音,可不就是“Ping!Pong!”吗?

Ping Pong 啊,听着就一股子民间野路子的亲切劲儿。早年间,这运动刚在英国那疙瘩流行起来的时候,大家就这么叫它。据说啊,这名字还被一家公司给注册了商标,就是美国的帕克兄弟公司(Parker Brothers),卖球拍和球啥的。所以严格来说, Ping Pong 曾经是个注册商标!你看,连个名字都这么有故事。

但后来呢,随着这运动越来越规范,越来越高大上(嗯,没错,就是冲着奥运项目去的!),那些搞正式比赛、办协会的人觉得,哎呀,用个拟声词当官方名称,是不是有点儿太随便了点?太像个玩具游戏了?不行,得改个听着更专业、更高大上的名字!

于是, Table Tennis 横空出世!直白点儿说,就是在桌子上打的网球(Tennis)。你看,一听这名字,是不是瞬间感觉就不一样了?更像个正儿八经的体育项目了。

所以,现在的情况是:

  • Ping Pong: 更偏向于 非正式、大众化、休闲娱乐 的说法。朋友之间约个球,说“Let's play some Ping Pong!”,非常自然。它保留了这项运动最原始、最有趣的那个“声音”印记。对我来说,Ping Pong这个词,就是童年放学后在水泥台子上跟小伙伴儿打得满头大汗的回忆,是社区活动室里大爷大妈们的热闹劲儿。它有温度,有烟火气。
  • Table Tennis: 这是 官方、正式、专业 的说法。你去查国际乒乓球联合会(ITTF,后面会说到这个),人家的全称就是 International Table Tennis Federation。看奥运比赛、职业联赛,主持人、裁判用的都是 Table Tennis 。它代表着竞技、规则、体系。

哎呀,你看,连个名字都有两副面孔!是不是挺有意思的?就像咱们国家队,私下里可能叫“我们队”,一到国际场合,那必须是“中国国家乒乓球队”! formality 嘛,你懂的。

手里的家伙事儿:英文怎么说?

打乒乓球,手里没个趁手的家伙事儿怎么行?咱们一样一样来:

  1. 球拍: 这个词儿啊,挺多样的。

    • 最常见、最官方的说法是 Bat 。尤其在英式英语里,提到乒乓球拍,第一个蹦出来的词就是 Bat
    • 美式英语里,或者有些休闲场合,你可能会听到 Paddle 。这个词也挺形象的,像个小桨。
    • 有时候,尤其是在强调专业性、跟网球拍(Tennis Racket )类比的时候,也会有人说 Racket

    所以, Bat , Paddle , Racket ,都能指球拍。但如果你想显得专业点儿,或者跟国际接轨(毕竟ITTF的规则里用的是Bat),用 Bat 准没错!像我吧,平时跟朋友说,拿起我的“拍子”,但如果跟老外聊器材配置,可能更倾向于用 Bat Racket 。感觉 Paddle 更口语化,更像是那种入门级的、不是特别讲究的拍子。

  2. 球: 这个简单,就是 Ball 。小小的、白色的(或者橙色的)。别看它小,里头的乾坤大着呢!弹性、圆度、重量都有严格标准。

  3. 球台: 就是 Table 。废话!哈哈。不过加上前缀就专业了: Table Tennis Table
  4. 球网: Net 。跟网球、排球的网一个词儿。 Table Tennis Net
  5. 胶皮: 这个是关键!决定了球拍的性能。专业说法是 Rubber 。一片红,一片黑,是国际比赛规定。这 Rubber 又分很多种,正胶、反胶、长胶、生胶... 哎呀,再说下去就跑题了,下次专门开一篇聊胶皮!反正,拍子上的那层神奇材料,英文就是 Rubber
  6. 底板: 球拍木头的部分,叫 Blade 。这 Blade 的材质、层数(纯木、碳素、几层木几层碳...)也是学问大了去了。

所以,下次跟老外球友聊器材,你可以说:“Mybathas a carbonbladeand two differentrubberson it. And we need a newballand make sure thenetis at the right height on thetable!” 是不是瞬间感觉自己专业多了?

场上的十八般武艺:英文怎么说?

这才是乒乓球的精华啊!各种神奇的技术动作,用英文怎么表达?

  1. 发球: Serve 。动词也是 serve。比如“轮到我发球了”就是“It's my turn to serve ”。
  2. 接发球: Return 。动词也是 return。发出一个好球叫 A good serve ,接住一个好球叫 A good return
  3. 正手/反手: Forehand / Backhand 。这个跟网球一样。正手攻球叫 Forehand drive ,反手拉球叫 Backhand loop 。这俩词太常用了,必须记住!
  4. 攻球/拉球/搓球/削球/扣杀: 这些是核心技术动作!

    • 攻球 (快攻): Drive 。速度快,弧线平。
    • 拉球 (弧圈): Loop 。这是现代乒乓球最主要的得分手段之一!制造强烈的旋转,让球带高弧线。一个漂亮的 Loop ,听着声音都不一样!
    • 搓球: Push 。带着下旋的防守或者过渡技术。轻推叫 soft push ,快搓叫 fast push
    • 削球: Chop 。主要是防守型选手用,把球削回去,带很强的下旋。
    • 扣杀: Smash 。瞅准机会,一板定音!最暴力的得分方式。

    这几个词,可不只是个翻译,它们代表了不同的发力方式、不同的球的轨迹和旋转。比如 Loop ,它不是简单的 Drive ,它强调摩擦和旋转; Push 也不是随便一碰,它要控制下旋和落点。哎呀,技术细节就不展开了,记住这些核心词汇就行!

  5. 旋转: Spin 。乒乓球的灵魂!没有旋转,这球就没那么有意思了。

    • 上旋: Topspin 。球往前转,落地后会往前窜。Loop主要制造的就是这个!
    • 下旋: Backspin 。球往后转,落地后会往回跳或者往下沉。搓球、削球主要制造的就是这个!
    • 侧旋: Sidespin 。球往侧面转,落地后会往侧面拐。有些发球或者特殊的拉球会用。

    掌握了 Spin 这词儿,你就能跟别人形容球的轨迹和难度了。“That serve has so much sidespin !” (那个发球侧旋太强了!)。“Beware of his backhand loop , it's full of topspin !” (小心他的反手弧圈,全是上旋!)。

比赛进行时:英文怎么说?

打比赛总得有规则,有分数吧?

  1. 一分: Point 。每打完一个回合,就得一分。
  2. 一局: Game 。以前是一局21分,现在改11分了(除了有些非正式的,可能还打21分)。通常是赢得11分,并且领先对方2分或以上,就算赢了一局。比如“He won the first game 11-9”。
  3. 一场比赛: Match 。一场比赛由若干局组成,比如五局三胜制(Best of 5 games )或者七局四胜制(Best of 7 games )。赢得规定的局数,就赢得这场 Match
  4. 平分(10-10): Deuce 。哎呀,最紧张的时候到了!10平了!必须净胜2分才能赢。
  5. 占先: Advantage 。Deuce之后,谁先得一分,谁就占先了。比如11-10,得11分的那个就拥有 Advantage 。只有再赢一分,比分变成12-10,才能拿下这局。如果占先的一方输了下一分,比分又回到 Deuce
  6. 擦网球(发球擦网重发): Let 。发球擦网了,而且落到对方台子上,不失分,重发。裁判会喊 “ Let !”。
  7. 发球失误/犯规: Fault 。比如发球没抛起来,或者抛得不够高,或者没发出台... 裁判会判 Fault ,直接丢分。
  8. 裁判: Umpire 或者 Referee Umpire 通常指坐在场边计分、监督比赛过程的裁判; Referee 级别更高,负责整个赛事的协调和判罚。

想象一下,一场激烈的比赛,比分来到10-10Deuce!你心跳加速,发了一个刁钻的serve,对手勉强return过来,你瞅准机会,一个漂亮弧线超低的forehand loop!对方没防住!11-10!You've got theAdvantage! 下一分,对方发球,你一个漂亮的backhand push给他台子边儿,他回球失误!12-10!Game Over! You win thegame! 然后继续打match... 怎么样,画面感是不是有了?

其他一些零碎但有用的词儿

  • 球员: Player 。太普通了是吧?但专业点可以说 Table Tennis Player
  • 教练: Coach
  • 国际乒联: ITTF (International Table Tennis Federation)。这个缩写经常看到。

为啥要知道这些英文?

嘿,你可能说,我就在国内跟朋友打着玩儿,为啥要知道这些?

  1. 看国际比赛啊! 奥运会、世锦赛、各种公开赛... CCTV5虽然有中文解说,但有时候看英文直播或者集锦,听到解说员喊出“What a loop !”“Amazing backhand push !”“It's Deuce !”,那种感觉完全不一样,跟国际顶尖选手们的较量瞬间拉近了距离,更燃!
  2. 查资料,看教学。 国外的乒乓球网站、YouTube上的教学视频海了去了!想学新的技术?想了解最新的器材评测?输入英文关键词,比如“forehand loop tutorial”、“best table tennis blades”,能找到很多宝藏!
  3. 跟外国朋友交流。 别小看咱们国球的魅力,很多外国朋友也很喜欢!如果你有机会跟他们打球或者聊天,能用英文聊聊技术、聊聊规则,那多带劲儿啊!上次有个机会跟几个老外打球,我能说出“Let’s play a match , best of 5 games .”“That was a great serve with lots of backspin !”“Can you show me your forehand loop ?”,他们都惊了,觉得我贼专业!哈哈,其实就是知道几个词儿的事儿。
  4. 装...不是,是提升bigger! 开玩笑啦。但了解这些词汇,确实能让你对这项运动的理解更全面,感觉跟世界的连接更紧密。乒乓球不只是咱们的,也是世界的!

最后唠叨几句

哎呀,一口气说了这么多,感觉就像跟我一个哥们儿在球馆门口一边整理包一边瞎侃似的。从 Ping Pong 到 Table Tennis,从 Bat 到 Rubber,从 Serve 到 Smash,每一个词儿背后都藏着这项运动的魅力和历史。

对我来说,乒乓球不仅仅是块台子、一个球、两个拍子的事儿。它是汗水,是速度,是力量,是旋转,是策略,更是那一声声清脆的“砰砰”声,能瞬间把我带回无数个或输或赢,但永远充满快乐的下午。

下次再拿起你的拍子,不妨试试在心里或者跟朋友开玩笑时,用上几个英文词儿? maybe you'll find a new kind of fun.

好了,不说了,感觉手有点痒痒了,想去“loop”两下!记住这些词儿,下次咱球馆见!用英文招呼一声也行,哈哈!

Game, Set, Match... Oh wait, wrong sport. It's Table Tennis! And it's awesome!

清补凉
  • 本文由 清补凉 发表于 2025-05-22
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lubanyouke.com/77756.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证