说实话,一开始我也觉得挺简单的嘛,不就是加个“s”吗?Juices!But,英语这玩意儿,有时候就是这么“狡猾”,里面门道可多了去了。别光想着加“s”就完事儿了,得看情况!
Juice是可数还是不可数?这可是关键!
先来搞清楚一个基本概念:juice,它到底是可数名词还是不可数名词?

答案是:通常情况下,juice被视为不可数名词。
想想就明白了,一般我们说“果汁”,指的是一种饮料,一种液体,而不是指单个的“果汁”。这就好比我们说“水” (water) 一样,不会说“一个水,两个水”吧?
所以,通常情况下,我们说“想喝果汁”,会说“I want some juice.” 或者 “I’d like a glass of juice.” 注意,这里是用“some”或者“a glass of”来修饰的。
那么,什么时候可以用juices呢?
Okay, 重点来了!虽然juice通常是不可数,但是在某些特定语境下,它也可以用复数形式,即juices。
啥时候呢?
-
表示“不同种类”的果汁的时候! 比如,你走进一家果汁店,看到菜单上有橙汁、苹果汁、葡萄汁等等,这些不同种类的果汁,就可以用“juices”来表示。
你可以说:“This shop offers a wide variety of juices . They have orange juice, apple juice, and grape juice.” (这家店提供各种各样的果汁,他们有橙汁、苹果汁和葡萄汁。)
或者更接地气一点:“哇!这家店的 juices 好多啊!我要好好挑一下!”
-
指代“商业化的瓶装或盒装果汁”的时候! 想象一下超市里摆满货架的各种品牌的果汁,这时候,我们就可以用“juices”来统称它们。
比如说:“Look at all the juices on the shelf! Which one should I buy?” (看看货架上的果汁!我该买哪一个呢?)
或者:“这些 juices 都添加了糖,不太健康。”
-
更“口语化”的使用,表达一种泛指或强调多种类型时。 这种用法比较随意,没有那么严格的语法限制。
比如说,你朋友说:“I love juices !" (我爱喝果汁!) 虽然 technically,这不算很规范,但是完全可以理解,也比较常见。 感觉就像在强调各种类型的果汁,表达一种广泛的喜爱。
Juice的其他表达方式:
除了直接用juice或者juices之外,还有一些其他的表达方式可以更生动地描述果汁:
- Freshly squeezed juice: 鲜榨果汁!这个词组简直就是健康生活的代名词!
- Fruit juice: 水果果汁,比较笼统的说法。
- Vegetable juice: 蔬菜汁,适合那些追求健康的朋友们。
- Juice blend: 混合果汁,多种水果或蔬菜混合在一起的果汁。
小总结:
简单来说,记住以下几点:
- 通常情况下,juice是不可数名词,用some juice或者a glass of juice来表示。
- 当指代不同种类的果汁或者商业化的瓶装/盒装果汁时,可以用juices。
- 还有各种其他的表达方式,例如freshly squeezed juice,fruit juice等等。
英语学习就是要不断积累,举一反三!掌握了juice的用法,以后再遇到类似的情况,就再也不用担心啦!希望这篇文章对你有帮助!下次见!
评论