During翻译:不再死板!各种情境下的“期间”花式表达
嘿,大家好!今天咱们聊聊“during”这个词的翻译,别看它简单,真要用起来,可是门学问。别再说“在...期间”了!Let's spice things up! 想象一下,你是一个留学多年的老油条,回国后发现大家的英语表达还是那么…“教科书式”,你是不是恨不得冲上去摇醒他们?别急,今天就让你摇醒他们!
Part 1: During 的“老实人”面孔

首先,咱们得承认,“during”本身没啥问题,它就是个老老实实的介词,表示“在...期间”。 像“during the meeting”、“during the summer vacation”之类的用法,那是绝对没毛病的,也是基础中的基础。你想想,你写论文或者正式邮件,这种场合还是得用它,稳!
但是!生活不是论文,英语也不是只有一种表达方式。如果我们只知道“during”,那跟机器人有啥区别?
Part 2: During 的“变脸术”:花式表达大赏
Okay, 精彩的部分来了!咱们来解锁“during”的各种“变脸术”,让你的英语瞬间高级起来。
-
When 和 While 的妙用:
别忘了,“when”和“while”也是可以表示“在…期间”的!特别是“while”,它更能强调动作的持续性。
- Instead of: “During the movie, I fell asleep.”
- Try this: “While the movie was playing, I drifted off to sleep.” 怎么样,是不是感觉更生动了?更能想象出我昏昏欲睡的样子?
- Over 的“时间跨度”感:
“Over”这个词,常常被我们忽略,但它表示一段时间内的“跨度”时,简直不要太好用!
- Instead of: “During the past few years, I have been learning English.”
- Try this: “Over the past few years, I have been learning English.” 感觉不一样了吧?“Over” 更强调这段时间是一个整体,一种持续的趋势。
- Throughout 的“贯穿始终”劲:
“Throughout”可厉害了,它表示“贯穿始终”、“自始至终”。想象一下,你描述一个电影或者一本书,用了“throughout”,立马就显得很有文化!
- Instead of: “During the entire process, he remained calm.”
- Try this: “Throughout the entire process, he remained calm.” “Throughout” 强调的是一种持续的状态,一种从头到尾的态度,有没有感觉更powerful?
- In the course of 的“正式感”:
如果你想表达得更正式一些,或者用在比较严肃的场合,“in the course of”绝对是你的不二选择。
- Instead of: “During the investigation, we found some evidence.”
- Try this: “In the course of the investigation, we uncovered some evidence.” 是不是瞬间感觉你的表达更专业了? 更有那种法律文件或者调查报告的味道了?
-
Right through 的“直接了当”:
“Right through”强调一种连续性,直截了当。
- Instead of: "During the night, it rained."
- Try this: "It rained right through the night." 这个表达更强调雨下了一整夜,没有停顿。
- 用更口语化的表达:
有时候,最简单的才是最自然的。 比如说,你可以用 “as” , “in” 之类的词,根据语境进行替换。
- “I learned a lot as I worked there.”
- “She made a few mistakes in the process.”
- 化繁为简,直接省略:
很多时候,为了表达的简洁性,我们可以直接省略“during”及其同义词,让句子更加干练。
- Instead of: "During my free time, I like to read books."
- Try this: "Free time? I read books." (注意语境!这更适用于口语)
Part 3: 语境!语境!语境!
重要的事说三遍,语境!语境!语境!选择哪个表达,完全取决于你想要表达什么,以及你面对的是什么场合。
- 正式场合: 用 “in the course of”, “throughout”。
- 强调持续性: 用 “while”, “over”。
- 想更口语化: 用 “as”, “in”,或者直接省略。
Part 4: 我的小Tips:
我个人的经验是,多看美剧,多听英文歌,多读英文文章,你会慢慢培养出语感。 语感这东西,说不清道不明,但它真的能帮你选择最合适的表达方式。 不要害怕犯错! 语言就是用来交流的,错了就改,下次注意就好啦!
Part 5: 总结一下,别再死板啦!
所以,以后再遇到“during”的时候,别再只会说“在…期间”了! 尝试用上面这些花式表达,让你的英语更加生动、更加自然、更加…“不像教科书”! 相信我,你的英语会因此而变得更有魅力!加油!
最后的最后, Remember: Practice makes perfect! 别光看不练,赶紧用起来吧! 下次见!

评论