你是不是也觉得,每次遇到“with”,总觉得哪里怪怪的?有时候是“和……一起”,有时候是“用……”,还有时候它就那么一站,整个句子的意思就变了味儿。我懂,我真的太懂这种感觉了!那种“我知道它常用,但我就是说不清楚到底怎么用”的无力感,简直让人抓狂。今天,我就想敞开了跟你聊聊这个磨人的小妖精——“with”。咱们不讲那些干巴巴的语法规则,就从日常出发,用我这些年的“血泪经验”,带你彻底搞明白,这个“with”到底能玩出多少花样!准备好了吗?咱们这就开始!
一、那个最经典的“和”:with的本色出演——陪伴与连接
说起“with”,你脑子里第一个蹦出来的,是不是就是“和……一起”?没错,这绝对是它最最核心、最最本色出演的戏码。它就像一个粘合剂,把两个原本独立的个体,或者一个主体和它所携带的东西,紧密地联系在一起。

想想看,你是不是经常说:* I went to the cinemawithmy friends. (我跟我朋友一起去电影院了。)——看,这不就是最纯粹的陪伴吗?朋友在身边,多好!* She is talkingwithher mother. (她正在和她妈妈说话。)——沟通,连接,没毛病。
这个用法简单吧?但就是这么简单的一个词,却能瞬间拉近人与人之间的距离,让画面感一下子就出来了。你想象一下,一个孩子,手里攥着一个破旧的玩具熊,跟你说:“Mommy, I can't sleepwithoutmy bear!” (妈妈,没有我的熊我睡不着!) 这里虽然用了“without”,但它完美地反衬了“with”那种“拥有即安心”的陪伴感。
更深一点儿,它还能表示“拥有”或“携带”某种东西。就像你形容一个人:* He is a manwitha kind heart. (他是个心地善良的人。)——这里“kind heart”就是他这个人所“带”有的品质。* Look at the girlwithlong, curly hair. (看那个留着长卷发的女孩。)——发型是她外貌的一部分,是她“with”着的东西。
是不是有点意思了?它不再仅仅是“跟着”,更是“成为它的一部分”或者“拥有它”。它就像是你身体的一部分,或者你气质里不可或缺的一笔。这层意思,真的让“with”变得更有深度了。
二、手里的“魔法棒”:with作为工具或手段
好,咱们说完“陪伴”,现在来聊聊“with”的另一个高频身份——工具人。对,你没听错,它就是那个默默奉献、帮助你完成各种任务的“工具”。当你用某种东西去做一件事情的时候,十有八九,你就要用到“with”了。
- I cut the cake with a knife. (我用刀切蛋糕。)——刀就是我的工具,我的“魔法棒”。
- She writes her diary with a beautiful pen. (她用一支漂亮的钢笔写日记。)——笔,写字的工具。
- You can open the box with this key. (你可以用这把钥匙打开盒子。)——钥匙,开锁的工具。
你看,是不是很简单?关键就在于,这个“with”后面跟着的,往往是具体可感的工具。如果你想表达“通过某种方式”或者“由某种原因”,那可能就不是“with”的活儿了,比如“by bus”(乘公交车)或者“by mistake”(不小心)。这里有个小小的坑,很多人会搞混“with”和“by”在表示“通过”时的区别。
我的小秘诀是:*With+ 具体工具 (用手能拿起来,或者看得见的具体物件)*By+ 方式、方法、交通工具、执行者 (更抽象,或指整体行为)
举个例子:* I traveledbytrain. (我乘火车旅行。)——“train”是交通方式。* I paidwithmy credit card. (我用信用卡支付。)——“credit card”是具体的支付工具。
是不是一下子就清晰了?“with”的工具属性,让它在描述动作执行时,变得无比精准和生动。想象一下,一个厨师熟练地withhis knife (用他的刀) 切菜,那画面感不就来了吗?
三、附加的“条件”或“状况”:with的背景板作用
“with”还有一个特别有趣的用法,它能给整个句子设定一个背景,一种状况,或者一个附加条件。它就像给你的主要动作搭了个舞台,告诉大家,这个动作是在什么情境下发生的。
这种用法常常以“with + 名词/代词 + 过去分词/现在分词/形容词/副词”的形式出现,在语法上叫作“独立主格结构”。听着是不是有点头大?别怕,咱们用例子说话,保证让你茅塞顿开!
- With the door open, we could hear the music clearly. (门开着,我们能清楚地听到音乐。)——“门开着”就是这个听音乐的背景状况。如果门关着,情况就完全不同了,对吧?
- He sat there, with his eyes closed. (他坐在那儿,闭着眼睛。)——“闭着眼睛”是“他坐着”这个动作的附加状态。
- With time running out, we had to make a quick decision. (时间不多了,我们必须迅速做出决定。)——“时间不多了”是做出决定的紧迫条件。
- Don't speak with your mouth full. (吃着东西别说话。)——“嘴里塞满了东西”是说话时需要避免的状态。
这种用法特别能增加文章的画面感和细节,让描述变得更丰富。它不是主要动作,但它却提供了至关重要的信息,让读者或者听众更好地理解整个场景。我个人特别喜欢这种结构,因为它能让你的句子瞬间高级起来,充满文学气息!
四、表达“方式”或“态度”:with的感情色彩
你有没有发现,有些时候“with”好像带着一种情绪,一种特定的方式或者态度?对,没错,它就是有这种本事!它能让你的动作不再是冷冰冰的,而是充满了人情味儿。
- She smiled with joy. (她高兴地笑了。)——这个笑容,可不是随便一笑,它充满了“喜悦”。
- He shouted with anger. (他生气地喊道。)——这个喊声,带着“愤怒”的感情。
- They listened with great interest. (他们非常感兴趣地听着。)——听,带着“极大的兴趣”。
你看,这里的“with”后面跟着的,往往是一些抽象名词,用来描述动作发生时的具体情感、方式、或状态。它让你的动词活了起来,让读者能感受到说话者或行动者的内心世界。这可比单纯地用副词“happily”或者“angrily”要有力得多,也更有韵味。因为它把那种情感具象化了,变成了一个可以“拥有”的“伴随物”。
再比如,你在说“He read the letterwithcare.” (他小心翼翼地读那封信。) 这里,“care”就赋予了阅读这个动作一种细致入微的姿态。是不是很妙?它让语言有了温度,有了色彩。
五、那些约定俗成的“with”:词组搭配的魔力
好了,聊了这么多“with”的基本盘,咱们也得面对现实——英语里有太多太多固定搭配,这些词组里的“with”用法,有时候真的就是“死记硬背”!没有太多道理可言,就是“约定俗成”,大家就这么用了。但别灰心,这恰恰也是掌握英语的关键一步!
我给你列举一些超级常见,但又很容易出错的“with”固定搭配,咱们一起来消化一下:
-
Be angry/pleased/satisfied/disappointed with somebody : 对某人感到生气/满意/失望。
- I'm so angry with you! (我对你很生气!)
- She was satisfied with her new car. (她对她的新车很满意。)
- 注意,如果对 某事 生气,通常用 about 或 at ,比如 angry about the delay 。
-
Agree with someone/something : 同意某人/某事。
- I totally agree with your point of view. (我完全同意你的观点。)
- Does this plan agree with your expectations? (这个计划符合你的期望吗?)
-
Deal with something/someone : 处理某事/与某人打交道。
- We need to deal with this problem immediately. (我们得立即处理这个问题。)
- It's hard to deal with him. (跟他打交道很难。)
-
Compare with/to : 比较。
- Compare with 通常指同类事物间的比较,找异同。
- Compare to 更多指将不同事物作类比,强调相似性。
- How does your new phone compare with the old one? (你的新手机和旧手机比起来怎么样?)
- He compared her eyes to stars. (他把她的眼睛比作星星。)
-
Be familiar with : 熟悉。
- Are you familiar with this software? (你熟悉这款软件吗?)
-
Be covered with : 被……覆盖。
- The ground was covered with snow. (地面被雪覆盖着。)
-
Share with : 与……分享。
- Can you share your opinion with us? (你能和我们分享你的看法吗?)
-
Fight/quarrel with : 与……争吵/打架。
- Don't fight with your sister! (别和你妹妹吵架!)
-
Combine with : 与……结合。
- This new feature combines with AI technology. (这项新功能结合了人工智能技术。)
还有太多太多了,比如in connection with(与……有关),in accordance with(根据……),side with(支持……),keep up with(跟上……)等等。这些词组,有时候真的没什么逻辑可言,就得靠你在阅读、听力中多留意,然后像对待老朋友一样,把它们记住。我当年就是做了个小本子,专门记录这些固定搭配,每看到一个就往上添,隔三差五翻出来背一背,时间久了,就慢慢地刻在脑子里了。
六、With vs. By:老生常谈,但每次都可能踩雷!
前面提到过一点点“with”和“by”的区别,这里我得再拉出来强调一下,因为这真的是介词界的老大难问题,多少英雄好汉都曾在这儿折戟沉沙!
简单来说,记住这个核心:*With强调具体的工具或伴随物。你拿着它,或者它就在你旁边。*By强调方式、方法、手段、或执行者。它更抽象,或指一种途径。
咱们来做几个小练习,看看你是不是真的掌握了:
-
He killed the snake ______ a stick. (他用棍子杀了那条蛇。)
- 这里“stick”是具体工具,所以是: with a stick.
-
The letter was sent ______ mail. (这封信是寄出的。)
- “mail”是寄信的方式,所以是: by mail.
-
We travel ______ car. (我们乘车旅行。)
- “car”是交通方式,所以是: by car.
-
She paints ______ her left hand. (她用左手画画。)
- “her left hand”是具体的身体部位,也是一种工具,所以是: with her left hand.
-
I solved the problem ______ hard work. (我通过努力工作解决了问题。)
- “hard work”是一种方法、途径,所以是: by hard work.
看到没?这个界限,虽然有时候模糊,但只要你抓住“具体工具”和“抽象方式”这个核心,大多数时候都能做出正确的选择。我记得以前有个老师打趣说:“如果你能用手拿起来的东西,大多是with;如果你只是借助于它,那就是by。” 这句话虽然不完全严谨,但在初学阶段,还挺管用的!
七、我的“with”学习秘籍:不止于理论,更要融入生活!
聊了这么多,你是不是觉得“with”这个小东西,其实也没那么神秘,对吧?它就像一个多面手,在不同的语境下扮演着不同的角色。但光知道这些理论,还远远不够。我的经验告诉我,掌握介词,尤其是“with”这种高频词,最最核心的,是把你学到的东西,真真正正地融入到你的生活,你的语言习惯里去。
-
多听多看,做个有心人: 别光顾着看语法书了,去听英文歌,看美剧,读英文原版书,刷英文新闻。每次遇到“with”,你暂停一下,想想看,这里为什么用“with”?它表达了什么意思?是伴随?是工具?还是某种状态?你会发现,很多时候,它是那么自然地出现在那儿,你一下子就懂了。这就是 语感 ,介词这种东西,语感比死记硬背来得更重要、更持久。
-
大胆开口,别怕犯错: 语言这东西,就是用出来的。你怕说错,你就永远学不会。想用“with”的时候,大胆用!就算用错了,那也是一次学习的机会。可能你的外国朋友会纠正你,或者你自己说出来觉得别扭,然后回去查,这都是进步。我刚开始学英语的时候,经常把“with”和“for”搞混,闹过不少笑话,但就是这样,才让我印象深刻,最终搞明白了。
-
造句!造句!还是造句!: 这是最直接、最有效的练习方式。你今天学了“with”的某个用法,比如表示“方式”,那就自己造十个句子,关于你自己的生活,你自己的感受。
- I ate my dinner with great hunger. (我饥肠辘辘地吃完了晚餐。)
- She finished her report with a sense of relief. (她如释重负地完成了报告。)用你自己的真实生活去套用这些用法,它就活了,它就真正属于你了。
-
做个小笔记,记录你的“Aha! Moment”: 有时候你突然就明白了某个用法,或者看到一个特别棒的例句,让你茅塞顿开。这时候,赶紧记下来!记录下那个让你“Aha!”的瞬间,这比单纯抄规则要有意义得多。这些都是你个人化的学习财富。
结语:With,它真的没那么“难”!
洋洋洒洒写了这么多,我就是想告诉你,介词“with”虽然小,但它就像英语里的“万金油”,无处不在,妙用无穷。它确实有些复杂,有些捉摸不定,但只要你掌握了它的几个核心功能,并且在实际生活中多加运用,你会发现,它真的没那么“难”!
它不再是那个让你头疼的“绊脚石”,而是会变成你英语表达的“神助攻”!它能让你的句子更精确,更生动,更有画面感。从今天开始,就把“with”当成你的老朋友,多和它打交道,多了解它,相信我,你和“with”的故事,一定会越来越精彩!加油,我的朋友!这条学英语的路,我们一起“with”下去!

评论