解密数字密码:The 23rd为何在英文世界如此特殊?

嘿,朋友。今天想跟你聊个特好玩儿的事儿。就是“第23的英文”怎么说。

你是不是觉得,这问题简单到有点侮辱智商?不就是The Twenty-Third嘛。完事儿了。

第23的英文

打住。

如果你真这么想,那咱俩今天这趟“语言探险”可就太有必要了。因为在“The Twenty-Third”这个看似平平无奇的短语背后,藏着的是一整套英语世界的游戏规则、文化密码,甚至还有点……玄学。

信不信?来,搬个小板凳,听我慢慢给你捣鼓。

首先,拆开看:那个“rd”是个什么鬼?

咱们学英语,最开始接触序数词(就是表示顺序的词),老师肯定讲过一个规律:大部分数字后面加个“-th”就行了。比如第四 (fourth),第六 (sixth),第十九 (nineteenth)。

简单粗暴,童叟无欺。

但,总有那么几个“刺儿头”。

英语里的一、二、三,这仨哥们儿,拽得很。它们觉得,作为领头羊,必须得有自己的专属皮肤。

  • 第一 (1st),是 First 。结尾是 "st"。
  • 第二 (2nd),是 Second 。结尾是 "nd"。
  • 第三 (3rd),是 Third 。结尾是 "rd"。

你看,偏偏这前三名,不走寻常路。它们仨,就像是数字界的VIP,有着自己独一无二的后缀。而从第四名开始,所有数字瞬间就“泯然众人矣”,乖乖排队领“-th”这个标准后缀。

这个规则,直接影响了所有以1、2、3结尾的两位数、三位数,乃至更多位数的数字。

所以,到了21、22、23,它们也得跟着“老大哥”的规矩来:

  • 第二十一 (21st),是 Twenty-First
  • 第二十二 (22nd),是 Twenty-Second
  • 第二十三 (23rd),自然就是咱今天的主角——Twenty-Third。

奇怪吧?明明是“二十三”,却要遵守“三”的规矩。这就像一个家族,无论你辈分多高,只要你名字里带那个字,就得守那个字的家规。英语的序数词,就是这么个有点“封建”又特讲传统的体系。

所以,当你说出 "The 23rd",你说的不仅仅是一个数字,你是在不自觉地遵循着一条流传了上千年的古老语言习惯。一个细节控的狂欢,不是吗?

The 23rd:它不只是一个数字,它是一个符号

好了,语法课上到这儿。咱们聊点更带劲的。

你有没有发现,在西方文化里,“23”这个数字的出镜率,高得有点不正常?

它不是7或者13那种自带宗教或迷信光环的数字,但它就是……无处不在。尤其是和“The 23rd”这个序数形态结合在一起时,它的魔力值简直是几何级增长。

说到23,你脑子里第一个跳出来的是谁?

迈克尔·乔丹 (Michael Jordan)。

那个穿着23号红色球衣,在空中漫步的男人。

对于整整一代人,甚至几代人来说,“23”就等于乔丹,乔丹就等于“神”。这个数字因为他,被注入了无与伦比的传奇色彩。它代表着巅峰、不屈、无敌和“人类飞行精华”。当人们说起“the G.O.A.T.”(Greatest of All Time),那个23号的身影就会自动浮现在脑海里。

所以,“The 23rd”在很多语境下,已经超越了它原本的顺序意义。它成了一个图腾,一种信仰。你跟一个篮球迷说“23”,他绝对不会想到别的。这是一种深入骨髓的文化绑定。

聊点玄的:你听过“23之谜”吗?

坐稳了,下面要进入“走近科学”频道了。

我不知道你有没有听过一个神神叨叨的说法,叫“23 Enigma”(23之谜)

这个说法的大意是,数字23在世界上各种重大事件、神秘现象和巧合中出现的频率异常之高,高到让人觉得背后有什么神秘力量在操控。

  • 比如,地球的自转轴倾斜角度大约是23.5度。
  • 人类的染色体有23对。
  • 拉丁字母有23个(在J、U、W被加进去之前)。
  • 电影《黑客帝国》里的特工史密斯,他住的公寓是23号。
  • 泰坦尼克号沉没的日期,1912年4月15日,把年月日数字加起来(1+9+1+2+4+1+5 = 23)。
  • 更邪乎的是,这个现象的鼓吹者之一,作家威廉·巴勒斯,他听说了一个叫克拉克船长的故事,船长吹嘘自己23年没出过事故,结果当天就出事全船遇难。当晚,巴勒斯在收音机里听到一则新闻,一架从纽约飞往迈阿密的23号航班坠毁,机长也叫克拉克。

……怎么样,后背是不是有点发凉?

当然,这更多是一种“确认偏误”,就是你心里老想着23,你就会在生活里发现越来越多的23。但不管怎么说,这种神秘主义的论调,给“The 23rd”这个词又蒙上了一层诡谲又迷人的面纱。它让这个数字变得不再普通,充满了可供解读的文本和想象空间。

“第23”,一种不上不下的生活体感

说完了宏大的文化和神秘的巧合,我们回到生活本身,回到我们这些凡人身上。

“The 23rd”,23号。

你想想,每个月的23号,是个什么日子?

它不是月初,没有那种“新计划、新开始”的昂扬斗志。

它也不是月半,没有那种“时间过半”的节点性警示。

它更不是月末,没有那种“终于熬到头”的解脱和对发薪日的渴望。

23号,它就那么悬在“后半月”的开端,一个有点尴尬、有点微妙的位置。

对于学生党来说,23号可能意味着期末考试的压力越来越近,假期遥遥无期。

对于上班族来说,23号可能是业绩冲刺的最后关头,房贷、车贷的扣款日就在眼前,钱包却已经开始报警。它是一种焦虑感和盼望感交织的复杂情绪。

它是一个“不上不下”的数字。它代表着“快要结束了,但还没结束”的阶段。生活的大部分时间,不就是处在这样一种状态里吗?

The 23rd floor(第23层),够高了,但上面可能还有40层。

My 23rd birthday(我的23岁生日),告别了学生时代的懵懂,却还没完全踏入成年世界的成熟,青黄不接,充满了迷茫和可能性。

你看,当一个数字,尤其是像23这样一个平平无奇的质数,一旦被赋予了这种序数的身份,它就不再是那个冷冰冰躺在数轴上的标记了,它活了,有了前后左右,有了故事的张力。

所以,到底该怎么用?来点实在的

聊了这么多,咱得落回实地。不然就成了空谈。

1. 书面表达,要讲究!

  • The Twenty-Third (首字母大写,用于标题或专有名词)
  • The twenty-third (句子中使用)
  • The 23rd (最常见、最方便的写法)

强烈建议:在日常写作和交流中,直接用The 23rd就行了。清晰、高效。除非是写非常正式的法律文件或者文学作品,否则没必要把完整的单词拼出来。

2. 别忘了那个定冠词 “The”

这是个很多初学者会忽略的细节。因为序数词特指“那一个”,所以前面几乎总要带上“the”

  • My birthday is on the 23rd of May. (我的生日在五月二十三日。)
  • This is the 23rd time I've told you. (这是我第23次告诉你了。)

3. 口语里,可以更随意

在跟朋友聊天的时候,你甚至可以省略掉一些成分。

比如朋友问:“When are we meeting?” (我们啥时候见?)你可以直接回答:“The 23rd.”

对方秒懂。语言嘛,就是为了沟通,怎么方便怎么来。


写到这里,我回头看了一眼标题——《第23的英文》。

一个多么简单的问题,却能牵扯出这么多鸡零狗碎的语法规则、波澜壮阔的体育传奇、神神叨叨的都市传说,和我们每个人都可能有的、那种不上不下的生活感受。

这大概就是语言最有魅力的地方吧。

它不是一堆僵死的符号和规则,它是一个活着的、呼吸着的巨大容器。我们每个人、每个时代,都在往这个容器里倾倒自己的故事、情感、偏见和想象。

所以,下一次,当有人再问你“第23的英文”时,你大可以先告诉他那个标准答案“The Twenty-Third”。

然后,清清嗓子,对他神秘地一笑,问他:

“你想听听……关于23号乔丹和那个神秘航班的故事吗?”

 
四果汤
  • 本文由 四果汤 发表于 2025-09-27
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lubanyouke.com/79446.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证