我跟你说,我曾经,也是个词汇量偏执狂。
真的。

GRE红宝书,翻到卷边儿。什么abnegation, anachronistic, assiduous...张口就来,感觉自己特牛。在朋友圈里发个动态,不夹杂几个这种“大词儿”,都觉得对不起自己熬的夜。
直到有一天,我站在国外的地铁里,一个老奶奶笑眯眯地问我,能不能帮她个忙。她指着她那个快要掉下去的购物袋,说了一长串。我听懂了bag,听懂了help,但中间一堆叽里咕噜的短词,像一团乱麻,瞬间把我CPU干烧了。
我当时,大脑一片空白。
我脑子里闪过了无数高级词汇:assist, facilitate, support... 但我就是组织不出一句最简单、最地道的话。最后憋了半天,蹦出来一句:“Yes... I can... uh... take... for you?”
尴尬。脚趾能在我的马丁靴里抠出一座迪士尼城堡的那种尴尬。
老奶奶人很好,她笑着自己把袋子扶正了,然后对我说了一句:“Oh honey, justgetit for me, that's all.”
Get.
就这么一个,简单到我在小学课本里就学过的词。在那一刻,它像一道闪电,劈开了我多年来自我感觉良好的、虚假的“英语大厦”。我那堆满华丽瓷砖和水晶吊灯(高级词汇)的大厦,原来,连地基都没有。
从那天起,我悟了。我开始琢磨一个概念,一个我后来自己命名,并且奉为圭臬的东西——“脚单词”。
啥玩意儿是“脚单词”?听我给你掰扯掰扯
别笑,这名儿是我自己起的,有点土,但贼形象。
你想想,人没有脚,能站吗?能走吗?能跑能跳去探索世界吗?不能。你就算上半身是施瓦辛格,没脚也白搭。
语言也一样。
“脚单词”,就是那些让你在语言世界里能够“站立、行走、奔跑”的词。
它们不是那些高高在上、用一次能炫耀半年的大词儿。恰恰相反,它们是你每天都能用到,但可能从来没真正重视过的“小破词”。
它们通常是:
- 基础到不行的动词:
get, go, put, take, make, do, have, be, say, see, look, come... - 掌握方向感的介词:
in, on, at, up, down, for, with, about, over, through... - 提供基本框架的连词和助词:
and, but, so, because, can, will, should...
看到这儿你可能要撇嘴了:“切,这不就是基础词汇吗?谁不会啊?”
问题就在这儿!我们自以为“会”,其实只是“认识”而已。我们知道 get 是“得到”, put 是“放”, take 是“拿”。但你知不知道,一个 get 就能衍生出 get up (起床), get over (克服), get along with (和睦相处), get away (逃离), get by (勉强过活)... 简直就是一个词汇里的孙悟空,七十二变,无所不能!
这些“脚单词”,它们才是语言的骨架和血液!它们是搭建意义的乐高积木,是最基础的那个2x4的方块。没有它们,你手里就算有再多奇形怪状的特殊零件(高级词汇),也P都不是,只能堆成一堆垃圾。
我们为啥总盯着那些“摩天大楼”词汇,忘了打地基?
这事儿吧,得从我们学英语的“原罪”说起。
应试教育,没跑了。
考试考什么?阅读理解里的生僻词,完形填空里的词义辨析,作文里能让你加分的“亮点词汇”。于是乎,我们就被推上了一条疯狂背单词的传送带。我们追求的不是“会用”,而是“认识”,是为了在卷子上选出那个该死的A、B、C、D。
"important" ? 不行,太low了,得用 significant , crucial , vital , essential 。 "good" ? 滚蛋,必须是 excellent , outstanding , terrific , marvelous 。
我们就像一个仓鼠,疯狂地往自己的颊囊里塞各种坚果,塞得满满当当,感觉无比富足。结果到了需要消化、需要真正“吃”的时候,才发现根本嚼不动,也咽不下。
这种学习方式,会给你一种致命的错觉:词汇量 = 英语水平。
放P!
真正的英语水平,是你能用最简单的词,搭出最丰富、最准确、最地道的表达。是那种行云流水的自如感,而不是一个浑身挂满奢侈品logo却连路都走不稳的、生锈的机器人。
来,跟我一起给你的英语“做个足疗”,盘活这些“脚单词”
道理都懂了,那具体咋整?
别急,这事儿不能靠“背”,得靠“泡”。你得把自己扔到那个环境里,去感受,去模仿,去用。
-
心态归零,拥抱“傻白甜”内容。 忘掉你的《经济学人》和CNN吧。去看看油管上的生活Vlog,看看给小孩儿看的动画片,比如《小猪佩奇》。你别笑!佩奇一家人说的话,那才叫地道。他们会说 “Let's go on an adventure!” “Can you put on your boots?” “Daddy Pig is making a mess.” 这里面全是活生生的“脚单词”用法。
-
把“脚单词”当动词界的“海王”来研究。 找一个本子,或者开一个备忘录。就研究一个词,比如
take。然后疯狂地去搜、去看、去听,母语者都是怎么用take的。你会发现新大陆:-
take a break(休息一下) -
take a look(看一看) -
take over(接管) -
take off(起飞/脱掉) -
take care of(照顾) -
it takes time(这需要时间)...你会发现,你以前认识的那个“拿走”的take,只是冰山一角。 把这些词组当成一个整体的“积木块”去记,而不是单个的词。
-
-
刻意练习“描述大法”。 这是我自己的土方法,但巨好用。每天花十分钟,就用你掌握的那些最最简单的“脚单词”,去描述你眼前发生的事,或者你正在做的事。 比如你现在在做饭: "Okay, I get the eggs out of the fridge. I put a pan on the stove. Then, I turn on the fire. I break the eggs into the pan..." 看到了吗?全是小词儿,但它把一个连贯的动作画面给勾勒出来了。一开始可能会很蹩脚,但坚持下去,你的语感会发生质变。你会开始用英语“思考”,而不是现在脑子里过一遍中文,再翻译成蹩脚的英文。
-
放弃对“完美”的执念。 我们总想说出语法完美、用词高级的句子。但交流的本质是“让对方明白”。你用
This problem is extraordinarily perplexing.固然很酷,但你说I can't figure this thing out.对方一样能懂,而且更自然。先让自己能用“脚单词”跑起来,再去想怎么跑得更漂亮。
说到底,学语言这事儿,有点像盖房子。
我们很多人,急功近利,地基还没打牢,就忙着去采购欧洲进口的墙纸、北美运来的吊灯、意大利手工的沙发。结果房子盖起来,歪歪扭扭,风一吹就晃。住在里面,毫无安全感。
而那些真正把语言学通透的人,他们可能花了好几年,就干一件事:挖地基,浇筑混凝土,把钢筋骨架搭得稳稳当当。他们用的都是最朴素的材料——水泥、沙子、石头,也就是我们的“脚单词”。
等到地基扎实了,再去添砖加瓦,再去搞精装修,那才叫水到渠成。那时候,那些高级词汇才能真正为你所用,成为你语言大厦上闪光的点缀,而不是压垮你的负担。
所以,朋友,从今天起,别再执着于那些虚无缥缈的“词汇量”了。
低下头,看看你的“脚”。
把你的 get , put , make , go 们,一个个捡起来,擦干净,盘活了。当你能用这些最朴素的砖石,为自己搭建起一个虽不华丽但足够坚固的语言小屋时,你才真正拥有了在这门语言里,自由行走、探索世界的底气。
那感觉,可比认识几个GRE单词,爽太多了。

评论