make短语怎么用:从make sense到make a difference的地道表达指南


如果有人把我的英语学习历史剪成一条时间线,你会发现一个很诡异的高频词:make
一开始我也挺不服的——为啥不是优雅的单词,比如“nevertheless”或者“meticulous”?偏偏是这个朴素到有点土的 make。

后来我认了。因为:
想把英语说得自然,90% 的时候,绕不开各种 make 的短语。

make的短语

下面不是教科书,而是一个长期和英语死磕的人,边回忆边碎碎念的“私房笔记”。有经验,有踩坑,也有点小情绪。


一、make sense:别再翻成“有意义”了

先说我最喜欢、也最常用的一个:make sense

  • 正经解释:合理、说得通
  • 真实用法:
  • 听懂了别人解释:
    • That makes sense. = “哦,这说得通。” / “明白了。”
  • 听完还是迷糊,但不好意思说太直:
    • It kind of makes sense... = “好像……有点懂?但你别问太细。”
  • 对一个破规定的吐槽:
    • This policy doesn’t make any sense. = “这规定简直离谱。”

我有段时间特别爱说:Does it make sense?
发消息讲完一堆工作流程,最后来一句:
Does it make sense?

注意,这句不是“有意义吗?”,而是:
“我说清楚了吗?能理解吗?”

这个小短语带来的画面感特别真实:你站在白板前,画了半天箭头,转身看同事,略微心虚:“make sense?”
——很人类,很社交,很真实。


二、make it:从“成功了”到“撑过去”

make it 这个短语,真的是“万金油级别”的存在。

1)表示“成功做到、赶上、撑过去”

  • 面试通过:
    I made it! = “搞定了!” / “过了!”
  • 加班赶最后一班地铁:
    I don’t think I can make it. = “我估计赶不上了。”
  • 生病坚持熬到项目结束:
    Somehow we made it to the deadline.
    “鬼知道怎么做到的,总之是撑到死线了。”

2)表示“来不来得了”

朋友聚会问你:
Can you make it tomorrow?
翻成“你能实现它吗?”就太 AI 了。
人话就是:
“你明天来不来?”

3)情绪拉满版:
有段时间状态特别差,工作压得人喘不过气,晚上刷到一段话: You will make it. One day at a time.
当时那种感觉就是:没什么大道理,但有人拍拍你肩膀:“你挺得过去,一天一天来。”

make it 这种短语的妙处:既不鸡汤,也不空洞,它是非常“日常的顽强”。


三、make up:这一个短语,简直人格分裂

make up 这个组合,是我当年背单词时最想掀桌子的之一。
含义多得离谱,但你习惯之后,会觉得它还挺可爱。

1)化妆
She doesn’t usually wear makeup.
完全是生活场景:早高峰地铁里,旁边女孩一手抓吊环,一手补妆——这就是 makeup。

2)编造、瞎编
Did you just make that up?
适用场景:朋友一本正经给你讲一个离谱八卦,你停顿两秒:“你这故事不会是现编的吧?”

3)和好
They argued yesterday, but they made up this morning.
“昨天吵翻天,今天又和好了。”
配合想象一下情侣冷战后默默和好的画面, make up 突然变得很温柔。

4)构成
Our team is made up of designers and engineers.
这一用法偏理性,像是在写项目说明书,但工作里超常见。

一个短语,既可以是口红粉底,也可以是瞎编故事,还可以是感情修复,最后甚至能变成团队结构。
——这就是英语短语的迷人之处:意思很多,但一点都不无聊。


四、make a difference:不一定要改变世界,先别自我矮化

我最晚才接受的一个短语,是:make a difference

它经常被翻成“产生影响”“做出改变”,听起来就很宣传标语。
但你把它放在具体生活里,其实很细腻。

比如:

  • Your words really made a difference.
    “你说的那几句话,对我真有影响。”可能只是某个加班夜对你说“早点回去休息”的人。
  • It may not change the world, but it makes a difference to me.
    “也许改变不了世界,但对我很重要。”

我有一次在国外上课,老师在期末对全班说:
Thank you all. You really made a difference this semester.
那一刻我突然意识到:
make a difference 不一定是拯救地球,它可以是很小但扎实的改变:让一个学期不那么无聊,让一个人不那么孤单。

我们习惯低估这种小小的 difference。
可语言里已经替你准备好了一句很暖的话,你只要肯说出来。


五、make sure:不是“确保”那么死板,是一种认真负责的语气

make sure 在词典里一般翻成“确保”,但你直接用“确保”去理解,就会把它搞得挺严肃。
日常表达里,它常常是一个温柔又坚定的提醒。

  • Make sure you get some rest.
    有点像“你一定要好好休息啊。”
  • Make sure you save the file.
    “记得保存一下,别又丢了。”

工作邮件里我也经常用:
Please make sure to update the document before Friday.
语气比“Update the document before Friday.” 人性化很多,不那么像命令,多了一点“拜托”的感觉。

有点像你跟朋友说:
“你路上慢点,注意安全啊。”

“你必须降低车速以保证安全。”
完全不是一个世界的说话方式。


六、make time / make room:时间和空间,都是挤出来的

这两个短语我特别有共鸣,因为它们背后是非常现实的人生感受。

1)make time for…
You have to make time for yourself.
字面意思:为自己“制造时间”。
其实就是:你不可能等到“有空了再休息”,时间只会被你挤出来,不会自动出现。

有人说没时间运动、没时间读书、没时间见朋友,
但英语里用 make time 这个说法,就带着一点点“你其实有选择,只是要付代价”的意味。

2)make room for…
- 物理空间:
Could you make room for my bag? = “帮我挪点地方放包?”
- 心理/计划上的空间:
We need to make room for new ideas.
“我们得给新想法留一点空间。”

这两个短语都带着一点点“主动性”的味道:
你不只是被时间、空间推着走,而是伸手去调整一下,挪一挪,给重要的事留一个位置。


七、几个容易忽略但很有味道的 make 短语

随手多丢几个,我平时真的常用:

  • make a call :不仅是“打电话”,也可以是“做一个判断、拍板”
  • You have to make the final call. = “最后得你来拍板。”
  • make a living :谋生
  • He makes a living by writing.
    听起来就有一种安静的韧性:写字糊口,也挺浪漫。
  • make an effort :努力一下
  • At least make an effort.
    有时候你对自己也可以这样说:不是非要做到完美,但你得试着认真一点。
  • make a move :行动;有时还带点暧昧意味
  • Are you going to make a move or not?
    可以是“你要不要采取行动”,也可以是朋友起哄:“你到底要不要追啊?”

这些短语的共同点是:
不复杂,却很“有故事感”。
你一说出来,场景就出现了。


八、说到底:学 make 的短语,其实是在学怎么“像个人一样讲话”

如果把英语当成一套“考试技术”,那各种 make 短语确实显得麻烦:
意思多、搭配杂、还容易混。

但如果你把英语当成“另一个可以生活、可以吐槽、可以撒娇、可以认真交流的语言”,
你会发现:
make 的这些短语,像一堆已经被别人打磨好了的“生活用句”。

  • 想说“我懂了”: That makes sense.
  • 想说“我可能赶不上”: I don’t think I can make it.
  • 想说“你真的帮到我了”: You really made a difference.
  • 想说“记得照顾好自己”: Make sure you get some rest.
  • 想说“没有时间就挤一点”: You have to make time for it.

语言从来不是冷冰冰的知识点,它更像是——
你在不同场景里,对别人伸出的一个小小的手势,一句贴身的话。

make 这些短语,就是那些最常用、也最有人情味的手势之一。

如果你看到这里,想给自己留一句今天可以立刻用得上的表达,不妨选这一句:

I’ll make time for what really matters.

写下来,念一遍。
然后,哪怕只挤出半小时,去做一件你一直说“等有时间再做”的事。
你会发现:
语言有时候不是用来“学会”的,而是用来“活出来”的。

 
四果汤
  • 本文由 四果汤 发表于 2026-02-24
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lubanyouke.com/81021.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证