先把结论亮出来:fly 的三单形式就是——flies。
是的,就这么简单。但又没那么简单。

因为你以为你是在记一个动词的变化,其实你是在和整套英语的“微妙小性格”打交道。下面我就用一个经常被动词折磨的英语学习者的视角,来好好聊聊这个小小的flies,顺便把和它相关的点一次讲透。
很多人第一反应:
“fly 加 s,不就是 flys 吗?”
表面看挺合理,结果——错得很稳定。
英语有个不成文的“门规”:
以辅音字母 + y 结尾的动词,第三人称单数一般要变 y 为 i 再加 es
于是就有了:- fly →flies- try →tries- study →studies- carry →carries
而像play这种是元音 + y,就老老实实加 s 就行:- play →plays- enjoy →enjoys- say →says(这个发音自己另搞一套,又是个怪咖)
所以核心记忆点其实就一句话:
辅音 + y → y 变 i + es
元音 + y → 直接加 s
fly 里面的 y 前面是l,辅音,所以它必须变身成flies。
二、flies 不只是“飞”,它还挺会“演戏”
很多教材讲到 fly,就两笔带过:
fly——飞;
flies——第三人称单数。
然后翻页。草草收工。
但你真要把英语用出去,就会发现flies这个词,在句子里是有画面感的。
1. 作为动词的三单:有点电影感
想象一个画面:机场跑道上,天快黑了,风有点凉,广播里说:
The plane flies over the city every night.
这句里的flies就不是“突然一下飞过去”,更像是“它老规矩,每晚都这样飞”,带着一点规律感、习惯感。
类似的句子还有:
-
She flies to Shanghai every month.
她每个月飞上海——那种“职场人疲惫而稳定的飞来飞去”感都在里面。 -
The bird flies low when it’s going to rain.
鸟要是要下雨就飞得低——乡下老人那一套生活经验瞬间有了英文版。
你会发现,只要是主语是 he / she / it 或者第三人称单数名词,现在一般时用 fly,当动词就必须改成flies。
he / she / it / the bird / my dad / the plane
→ 这些主语一上场,fly 必须进化成 flies
2. 作为名词的复数:flies = 苍蝇们
是的,flies还有一个完全不一样的身份:名词复数,表示“好多只苍蝇”。
- a fly → 一只苍蝇
- two flies → 两只苍蝇
画面大概是这样的:
There are too many flies in this kitchen.
厨房里苍蝇多得离谱。
或者夏天烧烤摊那种绝望场景:
The food is good, but the flies are killing me.
菜是挺香的,就是苍蝇要命。
所以当你看到flies,别急着说“第三人称单数”,先看上下文,它很可能是在说——夏天最烦人的那种小东西。
三、一个小词,牵扯一整套“语法气质”
我以前不太喜欢背三单形式,总觉得:“啊不就加个 s 吗,有那么讲究?”
后来真开始和外国人聊天,我才发现:你要是不加对,人家确实听得懂,但那个语感会瞬间粗糙一截。
比如:
- ❌ He fly to Tokyo every week.
- ✅ He flies to Tokyo every week.
你可能觉得这只是一个字母的差别,但对母语者来说,后面那句是“自然流淌的句子”,前面那句是“听得懂,但明显不对劲”。
就好像中文里有人跟你说:
“他昨天去学校了子。”
你肯定懂意思,但会下意识地皱一下眉:“哪儿怪怪的”。
语法这玩意儿,挺烦,却又真实地存在。你可以不爱它,但不能完全无视它。
四、怎么把 fly → flies 真的“长到脑子里”?
我不太信那种:“多看几遍,自然而然就记住了”的玄学。
对大部分普通人(包括我)来说,还是得有点实操感。
1. 把 fly 放进自己的句子里
不要只背“fly, flew, flown, flies”。
试着用自己的生活造句,哪怕句子很简单、很“碎”也没关系:
-
My boss flies to Beijing every week.
(写完你顺便还能感叹一下:哇,真有钱。) -
This stupid mosquito flies around my ear every night.
(那种睡前烦躁的情绪瞬间进句子。) -
Our cat thinks she flies when she jumps from the sofa.
(猫主子那种自以为是的可爱,非常适合被记录。)
写的时候,不要只关心语法对不对,还可以顺便把情绪塞进去。
你越有画面,这个词就越不会忘。
2. 和其他“y 结尾”的动词打包记
单词一个一个背,很容易忘;成群结队背,就稳一点。
找几组跟 fly 类似的:
- fly → flies
- try → tries
- carry → carries
- study → studies
你可以直接写一段小段子,强行把它们塞一起,比如:
She tries to study on the plane,
but the baby cries and the time flies .
这一句,全是 y 结尾动词的三单形式,读起来还有点儿韵律感,脑子会比较容易记住。
五、flies 也能写出一点诗意(别笑,真的)
如果你把 fly 只当成“飞”,就会错过一点好玩的东西。
比如那句很常见的:
Time flies .
你直译:时间飞。
实际上,它更像是在说:
- 时间溜得飞快
- 日子真是一眨眼就过去了
这时候的flies,不是什么高难语法,而是一种非常生活化的表达。很多老外聊天时,尤其是感叹过去的时候,非常爱用这句。
你甚至可以自己改造:
- Time flies when you are happy.
- Time flies when you’re scrolling on your phone.
(刷手机的时候时间飞得可比学习快多了,这点全人类应该都一样。)
六、最容易踩的坑,集中说一下
给你帮忙把几个常见错误集中亮一下,至少以后看到能警觉一下。
1. flys ❌
这个最常见。记住:辅音 + y → 变 ies。
所以:flys 是错误拼写,应该是flies。
2. 主语多人时不要用 flies
比如,有人会写:
- ❌ They flies to London every summer.
(they 不是第三人称单数)
应该是:
- ✅ They fly to London every summer.
所以三单形式到底给谁用?就给这些:
he, she, it, 单个人 / 单个东西 / 单数名词
比如:- The birdflies.
- My sisterfliesa lot for work.
- That little dronefliespretty high.
只要主语多于一个,就别加 es 了:
- The birds fly .
- My parents fly to see me every year.
3. 混淆动词三单和名词复数
再提醒一次:
- The birdflies.(动词,第三人称单数)
- Thefliesare annoying.(名词,复数)
你只看词形是一样的,但功能完全不一样。
多看两个例子就清晰了:
- 动词 :The plane flies slowly.
- 名词 :The flies are all over the fruit.
七、最后一点小私心:别把语法只当“考试工具”
说点个人感受。
我以前学这些什么三单形式、时态、被动语态,都挺烦,觉得就是为了考试,被逼着背规则。后来慢慢发现,当你用英语写点真实的东西——比如写日记、发一条英文微博、给国外朋友发一封长邮件——你就会突然意识到:
这些看起来“枯燥”的小规则,其实是帮你让话听起来更像“人话”。
你说:- He fly to Paris every week.
和
- Hefliesto Paris every week.
差别不是“对”和“错”这么简单,而是:
后一句听起来像一个真的英文句子,前一句则像“翻译器刚学会走路”。
说到底,flies这种小词的正确用法,就是那种“不耀眼但很关键的细节”。
有点像——别人来你家做客,你桌子看着是干净的,但一个角落有大片油渍。
对方不会骂你,但会在心里打个问号:嗯,这人还差点意思。
你把这些小细节打理好,英语就会慢慢长出一种“自然感”。
那种感觉很好,真的。
总结一下,方便你脑子里打一行粗体字:
- fly 的三单形式:flies (辅音 + y → ies)
- 主语是 he / she / it / 单数名词,用 flies
- flies 还可以是“苍蝇们”的意思(名词复数)
- 别写成 flys,也别给 they / we / I 用 flies
剩下的,就交给你在自己的句子里多用几次。
下一次你看到 Timeflies,可以在心里默默补一句:
“语法也一样,认真点,学着学着就飞过去了。”

评论