Divide翻译:多维度解析,轻松掌握“Divide”的各种用法!

好家伙!今天咱们要来好好聊聊"divide"这个词,保证让你从“divide是什么?”到“divide我都会了!”。 别看它简简单单的一个单词,用法可是相当丰富多彩,就像变形金刚一样,能屈能伸,适应各种语境。 所以,准备好了吗?让我们一起diving into the world of "divide"!

一、 Divide 的基础:分,割,除

divide翻译

最最基础的,也是大家小学就学过的,divide意味着“”、“”、“”。想象一下切蛋糕,或者把一堆糖果分给小朋友们,那绝对离不开 divide。

数学上的 "除法": 这个应该不用过多解释了吧?比如,10 divided by 2 is 5 (10 除以 2 等于 5)。 记牢了, “divided by” 后面跟的是除数。

分割、划分: We need to divide the cake into equal slices. (我们需要把蛋糕分成均匀的几块)。

分配: The inheritance was divided among the siblings. (遗产在兄弟姐妹间分配了)。

看到没? 虽然都是 "分",但是根据具体的对象和语境,侧重点还是有些差异的。

重要提示:不要把divideseparate搞混了。Separate强调的是把原本连在一起的东西分开,比如把两个国家分开,或者把衣服按颜色分开。 而divide更强调的是把一个整体分成几个部分,更注重分割的结果。

二、 Divide 的引申义: 使产生分歧、不和

除了字面上的“分”,divide还能表示“使产生分歧”、“使不和”。 这种用法比较抽象,但也非常常见。

The issue of abortion continues to divide public opinion. (堕胎问题持续造成公众舆论的分裂)。

Political differences divided the family. (政治分歧使这个家庭产生了隔阂)。

His controversial statement divided the audience. (他那充满争议的发言使观众产生了分歧)。

在这种情况下,divide表达的是一种更深层次的“分裂”,往往涉及到观点、立场、感情等方面的冲突。

小技巧:当你看到 "divide public opinion" 或 "divide the nation" 这样的短语时,就要知道这里指的不是简单地把人分成几组,而是指某种议题或事件引发了严重的社会对立。

三、 Divide 在其他语境中的巧妙运用

Divide的用法远不止于此,它还能在很多不同的语境中发挥作用。

Divide and conquer (分而治之): 这是个经典的策略,意思是把一个复杂的问题或一个强大的敌人分解成更小的部分,然后逐个击破。

A great divide (巨大的分歧): 用来形容两个群体或两种观点之间存在着难以逾越的鸿沟。 比如: There is a great divide between the rich and the poor. (贫富差距巨大)。

Divided attention (注意力分散): 指的是同时关注多个事物,导致每个事物的关注度都下降。 例如: Driving requires undivided attention. (开车需要全神贯注)。

要点总结:

1.Divide 的核心含义是“分”,但根据语境可以引申出“分割”、“分配”、“使产生分歧”等多种含义。

2. 注意区分divideseparate的区别,前者强调分割,后者强调分离。

3. 掌握一些常见的divide相关短语,例如 "divide and conquer"、"a great divide" 等,可以更好地理解和运用这个词。

四、 口语化表达: 让 Divide 更加生动

想要让你的英语更地道,就要学会用更口语化的方式来表达。

Instead of saying "The teacher divided the students into groups," you can say "The teachersplitthe students into groups."Splitdivide更随意一些,更适合日常口语。

如果想表达“把…分成几份”,还可以用 "break something up into..."。 比如: "We broke the project up into smaller tasks."

遇到争论不休的情况,你可以说 "This issue is reallysplitting people up." 同样是表达“使产生分歧”,但这种说法更生动形象。

实用例句:

"Let'sdivide upthe chores." (咱们分一下家务活吧。)

"The argument reallydividedthe group. It was awkward." (那次争吵真的让团队产生了隔阂,太尴尬了。)

"We need todivide our timemore efficiently." (我们需要更有效地分配时间。)

五、 练习时间: 巩固所学知识

光说不练假把式! 让我们来做几个小练习,检验一下你对divide的掌握程度。

1. Translate the following sentence into English: "我们必须把资源公平地分配给每个人。" (We must divide the resources fairly among everyone.)

2. Fill in the blank: The country was ______ over the new law. (divided)

3. Explain the meaning of "divide and conquer" in your own words.

答案:

1. We must divide the resources fairly among everyone.

2. divided

3. "Divide and conquer" is a strategy that involves breaking down a complex problem or opponent into smaller, more manageable parts, and then dealing with each part separately.

希望通过这篇文章,你对divide这个词有了更全面、更深入的理解。 记住,语言学习是一个循序渐进的过程,需要不断地积累和练习。 别怕犯错,大胆地运用你所学到的知识,你会越来越棒的! 加油!

廿四味
  • 本文由 廿四味 发表于 2025-04-09
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lubanyouke.com/76829.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证