你知道吗?就这么小小一颗... 'bean'。听起来是不是特不起眼?豆子嘛,谁没见过?菜市场一堆堆的,超市货架上一袋袋的,朴素得不能再朴素。可你要真觉得它只是个普通玩意儿,每天就那么煮煮炒炒吃掉,那可...
唐朝特点深度剖析:感受那个时代的非凡魅力
哎呀,说到唐朝啊,我这心就跟着飞了。每次翻史书、看电视剧,或者只是随便想想那个时代,脑子里蹦出来的画面,那叫一个——怎么说呢?——金光闪闪、牛气冲天!不是我说,华夏几千年历史,要论“范儿”,要论那种扑...
还有几天放假
指尖在键盘上敲着,屏幕上的字模模糊糊的,不是因为近视加深,是真有点熬不住了。抬头看看工位对面,小李那家伙正捧着个保温杯,眼神放空,估计也跟我差不多心思。还有几天来着?数了数,好像就那么寥寥几日了。这日...
老鼠的英文单词
第一个蹦出来的,肯定大部分人都会想到MOUSE,对吧?这个词,听着是不是感觉小巧玲珑一点?软萌一点?虽然,讲真,现实里的老鼠,哪怕是最小的那种,我见了还是会尖叫,但MOUSE这个词本身,似乎就带着点无...
班级平均分怎么算
但这看似枯燥、冰冷的数据啊,它可真不是善茬。它像一个无形的幽灵,时不时地飘出来,在老师的备课本里,在家长群的讨论里,在孩子们窃窃私语的比较里。它承载了太多期待,也制造了太多压力。当老师公布说“咱们班这...
《大道教育》:不止书本知识,更是活出生命力!
哎呀,说到教育这事儿,真是心里一团麻!不是说学校不好,老师不努力,是吧?咱们这一路走来,或者看着自己的孩子一路走来,总感觉哪里不对劲。那种感觉,就像是...就像是硬生生把你塞进一个模子里,然后告诉你,...
揭秘古代权力中枢:中书省,究竟是个啥地方?
哎哟,说起中书省,你脑子里第一个蹦出来的,是不是那些穿着宽袖袍子、端坐在案前、手握毛笔刷刷写圣旨的老爷们?对,没错,这地方,可不是一般人能待的,它是真正意义上的——帝国的“大脑”。你说,一个国家,尤其...
浩浩汤汤怎么读
浩浩汤汤,这词儿多好啊!第一次扎扎实实记住它,当然是拜范仲淹老先生所赐,那篇《岳阳楼记》,笔力千钧,写洞庭湖景,“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯”。读到这儿,眼前是不是瞬间铺开一幅画?辽阔,真是辽...
彻底搞懂:电阻的定义 究竟是啥?一篇文章带你入门!
我说啊,咱们聊聊“电阻”这玩意儿,听着特专业,特高深,是吧?物理课本里那冷冰冰的定义,是不是看得你脑袋疼?V=IR?电阻率ρ?一大堆公式符号,感觉跟我们普通人的生活隔着十万八千里。扯淡!哪有那么玄乎!...
忙乘东风放纸鸢
有时候,中午勉强扒拉几口饭,眼睛盯着屏幕上跳动的数字,心里却像被抽空了一样。空洞洞的,连想点别的事情的力气都没有。就这么机械地、重复地、没有灵魂地忙着。为了什么呢?更高的薪水?更好的职位?到头来,好像...
探秘笑字组词:不仅仅是声音,更是人心的万花筒
笑,嘿,这个字,看着多简单啊?两笔,好像眼睛弯起来,嘴巴咧开,一个“笑”字就出来了。小时候学写字,觉得它是最开心的字之一。可长大后,慢慢琢磨才发现,我的天,这一个“笑”字,能组出来的词,藏着的门道,比...
我的Glasses日记:那些看清与看不清的日子
早上第一件事?不是刷牙洗脸,而是摸索着找我的... 对,就是它,我的glasses。那两片薄薄的玻璃(好吧,现在大多是树脂了),镶嵌在两根架子里,安静地躺在床头柜上,或者更常见的是,压在枕头底下,被我...
登飞来峰译文
“飞来峰上千寻塔”,这句特有画面感。一个名字就带着点不真实的“飞来”的峰,上面竖着一座高高的塔。千寻,多高啊,不是随便爬爬就能到的。它就在那里,直插云霄,像个目标,又像个象征。那个塔,对我来说,从来就...
当身体被唤醒:深入体验swing不止是舞步
你知道吗?Swing,这个词,对我来说,它早就不是字典里那个晃来晃去的动词了。也不是课本里提到的大萧条时期那种遥远、老派的音乐风格。对我,一个活生生、会流汗、会傻笑、偶尔也会因为跳不好而沮丧的人来说,...
给你力量:一篇鼓励人的长文,写给每一个不放弃的灵魂
嘿,哥们儿,姐们儿,你好啊。我现在坐在这儿,外面天儿可能不太好,也可能挺好,谁知道呢?反正我这心里啊,有时候就跟外面天气似的,阴晴不定的。尤其是最近,总觉得一股劲儿提不上来,干啥都差点儿意思。不是我说...
虾的英文怎么读
提起“虾”,脑子里瞬间跳出来的就是那抹诱人的红,无论是白灼、油焖还是蒜蓉粉丝,光是想想就让人垂涎三尺。可真要用英文说,这简单到不能再简单的食材,还真能把不少人给难住。那些个问“虾的英文怎么读”的朋友,...
向量加法:别怕数学!用它看懂人生的方向与合力
说真的,向量加法,听着就有点数学味儿,是不是瞬间脑子嗡嗡的?特别是那种高中物理、数学课上,老师在黑板上画来画去,一个箭头加另一个箭头,最后出来个斜着的箭头,下面还跟着一堆公式sin啊cos的……当时就...
Ready翻译:一个词,N种活法,翻译真没你想的那么“Ready”
哎呀,说起“ready”这词儿,我真是又爱又恨。你别看它短短五个字母,简单吧?可真要给它找个地道的中文“家”,那可真是十八般武艺都得使出来,有时候甚至觉得,妈呀,翻译这活儿,我到底有没有真正“read...
伤感的英文:那些扎心瞬间,只有这几个词能懂 | 英文伤感词汇与表达
哎呀,今天也不知道怎么回事,脑子里就突然蹦出几个英文词。不是什么大道理,也不是考试必备,就是那种... 一听、一读,心里就跟着“咯噔”一下,有点疼,有点空。你知道那种感觉吗?对我来说,有些伤感,好像只...
《Lead》:不只是头衔,更是骨子里的那股劲儿 | 我对“带领”这件事儿的真心话
“Lead”。这个词儿,你说奇怪不奇怪?听着挺简单的,可拆开了看,或者真的去碰它,哎哟喂,那事儿可就复杂了。它能是动词,能是名词,甚至能是形容词,千变万化。当头儿是lead,走在最前面也是lead,把...