我们常常说“希望常在”,也说“抱有希望”,仿佛这看不见摸不着的情绪,也能像苹果、星星一样,可以被清点数量。那么,“希望”究竟可数吗?
要解答这个问题,需要先了解英语语法中可数名词和不可数名词的概念。简单来说,可数名词指的是可以被计数的事物,例如:一个苹果、两本书、三个人;而不可数名词指的是无法被计数的事物,例如:水、空气、建议。

“希望”作为一个抽象名词,通常情况下被视为不可数名词。这是因为“希望”代表一种情感、一种信念,它没有具体的形态,也不能被分割成一个个独立的个体进行计数。例如,我们会说 "I have hope." 或 "There is hope for the future.",而不会说"I have three hopes." 或 "There are many hopes in my heart."。
然而,语言的魅力在于它的灵活性。在某些特定的语境下,“希望”也可以被视为可数名词。例如,当我们想表达多种不同的希望,或者将希望具体化时,就可以使用复数形式 "hopes"。
举例来说:
"The team has high hopes for the upcoming season." (这支队伍对即将到来的赛季寄予厚望。) 在这句话中,“hopes”指的是具体的期望和目标,因此可以被视为可数名词。
"Her hopes were dashed when she received the rejection letter." (当她收到拒绝信时,她的希望破灭了。) 在这句话中,“hopes”指的是她心中怀揣的各种期待,因此也使用了复数形式。
由此可见,“希望”的可数性并非绝对,而是取决于语境和表达的具体含义。
更进一步地说,“希望”作为一种抽象的情感,其数量的多寡并非关键,重要的是它所承载的分量和意义。正如诗人艾米莉·狄金森所言:“希望是长着羽毛的东西,它栖息在灵魂里,吟唱着没有歌词的曲调,永不疲倦。” 无论是渺茫的希望,还是坚定的信念,只要心中存有这份力量,就能帮助我们 navigate the darkness and find our way to a brighter future.
评论